domingo, 11 de marzo de 2012

Quema del Corán: Error, el crimen, y la metáfora


Richard Falk
Richard Falk,
Richard Falk es el Relator Especial de Naciones Unidas sobre los derechos humanos palestinos.
Quema del Corán: Error, el crimen, y la metáfora
El fracaso de los EE.UU. para apreciar la gravedad de la quema del Corán socava las declaraciones de la benevolencia en Afganistán.
Última modificación: 09 de marzo 2012 18:18
Escucha esta página utilizando ReadSpeaker
En Afganistán, el Corán es un símbolo más potente de unidad nacional, la bandera o de la constitución [Gallo / Getty]
Santa Barbara, CA - 20 de febrero de 2012 varios soldados estadounidenses - de los cuales cinco han sido identificadas hasta ahora - se algunos escritos islámicos, incluyendo varias copias del Corán, a un relleno sanitario en la base aérea de Bagram en Afganistán, donde fueron quemados.
Tan pronto como los trabajadores afganos de la escena se dio cuenta de que los coranes estaban siendo quemados, se reconoció como un acto de profanación, y de inmediato se puso en marcha una protesta. La protesta se extendió rápidamente por todo el país, y se tornó violenta, con al menos 30 muertos afganos, cinco soldados estadounidenses muertos y muchos heridos no letales. El incidente está bajo investigación formal por parte de tres placas distintas de la investigación: una investigación militar de EE.UU. con autoridad para recomendar medidas disciplinarias contra los soldados, una empresa conjunta EE.UU. / Afganistán, y una investigación afgana conduce a recomendaciones de un consejo de figuras religiosas.
 Los soldados estadounidenses podrían enfrentarse a una reprimenda en caso de que el Corán
La respuesta gubernamental de EE.UU. ha sido apologética en el tono, pero tan débilmente. El presidente Obama envió una disculpa formal al presidente afgano, Hamid Karzai, expresando su pesar y explicó que el incidente ocurrió debido a la falta de cuidado, más que como una expresión deliberada de la islamofobia.
Por el contrario, una respuesta reaccionaria en los EE.UU. se quejó de que fue el gobierno afgano que debe pedir disculpas, dada la pérdida de vidas estadounidenses y un estallido de violencia que fue muy exagerada dada la naturaleza accidental de la provocación. El reaccionario candidato presidencial republicano, Rick Santorum, expresó su opinión en el siguiente idioma de reproche: "Creo que la respuesta que se disculpó por, por el Sr. Karzai, y el pueblo afgano, para atacar a nuestros hombres y mujeres en uniforme y de reaccionar a este error involuntario ". Y agregó: "Este es el verdadero crimen, no lo que hizo nuestro soldado."
'No disculpa'
Obama - como es habitual en este tipo de situaciones - parecía encandilado por los faros, justificando públicamente la disculpa que sea necesario "para salvar vidas ... y para asegurarse de que nuestras tropas que están allí ahora mismo no se pongan en peligro aún más". Este razonamiento conduce a una consulta de ironía: cuando es una "disculpa" no es una disculpa? La respuesta parece ser: si Obama quiere aplacar la ira de extranjeros mientras que al mismo tiempo parecía para debilitar sus credenciales patrióticas. En mi opinión, que pierde terreno con los dos grupos. Tal vez, Hillary Clinton, tuvo un momento durante la campaña de 2008 por la candidatura presidencial cuando ella se burló de Obama famosa: "Si no puedes soportar el calor, sal de la cocina."
Lo que es desconcertante es el desaprendizaje evidente aquí. Había anteriores muy publicitadas profanaciones del Corán que muestran la intensidad de una reacción puede resultar de tal comportamiento.Una protesta siguió a la revelación de que el Corán había sido tirado por un inodoro en Guantánamo hace unos años. Algo más tarde, un soldado de EE.UU. en Irak fue encontrado para haber utilizado un ejemplar del Corán para prácticas de tiro, lo que provocó una tormenta de airadas denuncias de la presencia de EE.UU. en el país.
Y luego estaba el horrible espectáculo del reverendo Terry Jones, de la Dove World Outreach Center en Gainesville, Florida, anunciando a su pequeña congregación que iba a quemar 200 coranes en el aniversario del 9/11 en el 2010, un ultraje a pesar de su no-gubernamentales carácter. La quema planificada se desanimó con éxito, al menos temporalmente. Sin embargo, el 20 de marzo de 2011, la determina Rev Jones celebró un "juicio del Corán", lo encontró culpable de crímenes contra la humanidad, y quemaron un Corán en el santuario de la iglesia.
El resultado en la ciudad afgana de Mazar-i-Sharif, fue un ataque a la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas, matando al menos a 30, incluyendo siete trabajadores de la ONU, e hiriendo a 150. Nuestro hombre en Kabul, Hamid Karzai, pidió la detención de Jones, pero tal petición fue ignorada, y su conducta descontado como una expresión de la libertad de religión en los EE.UU. que no reflejan las opiniones oficiales.
Uno se hubiera imaginado que un imperialismo vigilantes habrían entendido que cualquier falta de respeto hacia el Corán, ya sea pública o privada, ofrece un duro golpe contra la misión de EE.UU. en Afganistán. Por lo menos con las tropas de Estados Unidos, este tipo de experiencia que han conducido a la introducción de los medios más rigurosos para la formación y las fuerzas de ocupación de disciplina en consecuencia. No es una exageración decir que estas manifestaciones de falta de respeto para el Corán son los reveses más graves que los dramática derrota en el campo de batalla. ¿Por qué? Debido a que tan claramente desacredita la afirmación de EE.UU. para ser un benefactor humanitario por su presencia en Afganistán.
Símbolo de la unidad
Hay algo profundamente inquietante de esta incapacidad compulsiva de mostrar respeto por los artefactos más sagrados de una civilización extranjera. El Corán es el más sagrado de la Escritura en Afganistán - no sólo porque el Islam es la religión dominante del país, sino también porque se sustenta la unidad integrada en la identidad cultural más amplio de la población afgana. Es un símbolo más potente de la unidad afgana de la bandera nacional o de la constitución de esta otra forma más fragmentada de los países.
Los estadounidenses reaccionan con furia, y es probable que con violencia, fueron la Biblia para ser quemado por el personal militar extranjero de alguna manera presentes en el territorio nacional, pero la verdad es que la mentalidad imperial es totalmente incapaz de comprender la lógica de la reciprocidad. La lógica contradictoria del imperio tiene una ética diferente: las cosas malas que hacemos a los demás de vez en cuando se me permite como accidental, mientras que son incapaces de imaginar siquiera que los demás se atreva a ellos los traten a nosotros - y si eran lo suficientemente estúpido como para hacer tal, una furia justiciera se desataría.
Tom Friedman, cuya arrogancia es tan ilimitada como la globalización se celebra con suavidad, le dice a sus lectores que afganas líderes políticos y religiosos se han hecho principalmente la culpa de su incapacidad para protestar enérgicamente contra "la matanza de estadounidenses inocentes", especialmente teniendo en cuenta la naturaleza accidental de la profanación Corán y las disculpas de Obama. La interpretación liberal de que el incidente sólo es más suave en el tono de diatriba reaccionaria Santorum.
En un sentido importante, estos soldados, entre ellos los que participaron en este desafortunado incidente, eran verdaderamente "inocente". Son ellos los participantes y víctimas de una ocupación de un país extranjero que nunca debió haber sido intentada, y está demostrando tan inútil como los muchos intentos previos occidentales de domesticar Afganistán, bien narrados en Deepak Tripathi del libro esclarecedor , Vivero: Afganistán y la Orígenes del terrorismo islamista .
 Al Jazeera habla el analista político afgano de las protestas del Corán
Los que son más responsables, a mi juicio, son los que han ordenado una guerra, y esto incluye al presidente y los partidarios de las políticas de guerra que han conducido a una equivocada, de diez años de presencia militar en Afganistán con pocos resultados, salvo el recrudecimiento de la vitriólica sentimiento anti-estadounidense y un país devastado. Lo mejor que Estados Unidos puede esperar después de infligir este tipo de prueba es un acuerdo negociado con los talibanes, el enemigo mortal original, lo que augura un futuro político para Afganistán no del agrado de Washington (ni es la perspectiva de un poder consolador talibanes para la mayoría de los afganos). Después de todos esos miles de millones gastados, la pérdida de vidas, sacrificadas, y deformada, e hicieron estragos, no queda nada, pero la tenue esperanza de aprender de la derrota después de los hechos. Con la paliza guerra entre Irán e tambores, parece una quimera que la elite política de EE.UU. buscará la rehabilitación intensiva que necesita para tener alguna posibilidad de recuperarse de su adicción al militarismo.
Tocar los nervios
Por supuesto, desatando la violencia en respuesta a la profanación hace un triste espectáculo, y se refleja negativamente en la calidad del liderazgo religioso en Afganistán. Al mismo tiempo, llame al liderazgo afgano administrativo de que se ponga fin a las redadas nocturnas en hogares afganos y su insistencia en los militares de EE.UU. entregar la administración de las cárceles para que el gobierno afgano parece una demanda razonable. Tocan el dedo en la llaga de la ocupación de EE.UU., y por esta razón no va a tener cabida.Estas actividades dirigidas por Estados Unidos han sido siempre percibidos por el pueblo afgano como principales fuentes de "terror ocupación".
La respuesta de las autoridades estadounidenses a estas demandas suena como si estuviera sacado de un manual colonial: que las redadas en el medio de la noche son las operaciones eficaces, y que el sistema judicial afgano no es capaz de la manipulación de los asuntos legales asociados con la peligrosa Afganistán los detenidos. Esta respuesta sin querer plantea una pregunta incómoda: ¿Quién gobierna Afganistán en este momento? Ha sido durante mucho tiempo el caso de que los límites del mandato de Karzai no se han establecido en Kabul, pero lejos del Pentágono y la Casa Blanca - una realidad que se burla de EE.UU. afirma el respeto de los derechos afganos de la libre determinación.
Lo que está en juego el toque de la esencia de la intervención y ocupación militar extranjera, mucho más que la segunda pregunta de si para tratar la quema de Corán como un error o un delito. Es, por supuesto, desde diferentes perspectivas tanto un error y un crimen, pero aparte de esto, la quema del Corán es una metáfora elocuente para todos los muchos casos de la diplomacia occidental defectuoso, que consiste en la intervención militar y la ocupación extranjera.
Estos tipos de la diplomacia van en contra del colonialismo del colapso y el aumento de la no-religión y la cultura occidental, y producir un costoso fracaso geopolítico tras otro. Para grabar la escritura más sagrado de una cultura, ya sea por inadvertencia o por cálculo, es el reconocimiento más desligitimizar de los malos motivos y las intenciones que uno se pueda imaginar.
En este sentido, quema del Corán es como una provocación de un asalto sobre la cultura política afgana al igual que la auto-inmolación de Mohamed Bouazizi, con respecto a la crueldad autoritaria en Túnez bajo Ben Ali, que fue desalojado del poder como resultado directo. El fracaso del gobierno de Estados Unidos, incluso ahora para apreciar la gravedad de lo que ha sucedido, a pesar de varias intimaciones anteriores de la gran importancia popular de conectar a cualquier falta de respeto hacia el Islam en todo el mundo musulmán, es monumentalmente desacreditar a sus demandas de benevolencia - y socava su objetivo de sofocar la amenaza global del terrorismo antioccidental.
Richard Falk es Albert G. Milbank profesor emérito de Derecho Internacional en la Universidad de Princeton y Profesor Visitante Distinguido en Estudios Globales e Internacionales de la Universidad de California en Santa Bárbara. Es autor y editor de numerosas publicaciones que abarcan un período de cinco décadas, la más reciente edición de la Ley Internacional del volumen y el Tercer Mundo: Reforma de la Justicia (Routledge, 2008).
En la actualidad cumple su tercer año de un mandato de seis años como Relator Especial de Naciones Unidas sobre los derechos humanos palestinos.
Síguelo en Twitter: @ rfalk13
Las opiniones expresadas en este artículo son del autor y no reflejan necesariamente la política editorial de Al Jazeera.

No hay comentarios:

Publicar un comentario